ZÓNA: dl | Ft | ADAG: dl | Ft | ||||
1. | FÁCÁNLEVES CSIGATÉSZTÁVAL | 2,5 | 220 | 5 | 380 | ||
FASONSUPPE | |||||||
PHEASANT SOUP | |||||||
2. | ERŐLEVES "COLBERT" MÓDON | - | - | 5 | 260 | ||
( fürjtojás, zöldborsó, répa ) | |||||||
DOPPELKRAFTBRÜHE AUF "COLBERT" ART | |||||||
CONSOMMÉ "COLBERT" | |||||||
3. | ERDÉLYI HÚSGOMBÓC CSORBA | 2,5 | 220 | 5 | 380 | ||
( darált marhahúsgombóc, zöldségek, lestyán, paradicsompürével enyhén savanyítva ) | |||||||
FLEISCHKNÖDELN "CSORBA" SUPPE AUF "TRANSSYLRANISCHE" ART | |||||||
MET DUMPLINGS CSORBA SOPUS "TRANSYLVANIAN" STYLE | |||||||
4. | TÁRKONYOS VADRAGULEVES "ERDÉSZNÉ" MÓDRA | 2,5 | 220 | 5 | 380 | ||
( őz, zöldségek, gomba, juhtúrós galuska, tejföl ) | |||||||
WILDRAGOUTSUPPE Á LA FORAU ERDÉSZ MIT ESTRAGON | |||||||
WILDRAGOUT SOPS MRS. ERDÉSZ STYLE WITH TARRAGON | |||||||
5. | HIDEG VEGYES GYÜMÖLCSLEVES, TEJSZÍNHABBAL | - | - | 2,5 | 280 | ||
KALTE JOHANNISBEERE SUPPE | |||||||
COLD RED CURRANT SOUP | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
10. | TATÁRBIFSZTEK | - | - | 18 | 1410 | ||
TATARBEEFSTEAK | |||||||
TATAR BEEFSTEAK | |||||||
11. | MAKÓI LIBAMÁJ | - | - | 15 | 1110 | ||
( hideg libamáj zsírjában, rántott hagymakarika ) | |||||||
KALTE GÖNSELEBER IN EIGENEM FETT | |||||||
COLD GOOSE LIVER IN ITS FAT | |||||||
12. | LIBATEPERTŐ LILAHAGYMÁVAL | - | - | 20 | 490 | ||
13. | VADÁSZPALACSINTA "CSIKI" MÓDRA | - | - | 1 db | 490 | ||
( szarvashússal töltött palacsinta, vörösboros mártás ) | |||||||
J(GER-PALATSCHINKEN Á LA "CSIKI" | |||||||
HUNTER PANCAKE "CSIKI" STYLE | |||||||
ADAG: dkg | Ft | ||||||
20. | SALÁTA KAVALKÁD | - | - | 490 | |||
(paradicsom, kígyóuborka, retek, káposzta, répa, lilahagyma, kukorica, reszelt sajt, joghurt öntet) | |||||||
GEMI SCHALAT | |||||||
MIXED SALAD | |||||||
21. | GOMBAFEJEK RÁNTVA | - | - | 520 | |||
PILZKÖPFE GEBACKEN | |||||||
FRIED MUSHROOM HEAD | |||||||
22. | SAJT RÁNTVA | - | - | 520 | |||
GEBACKENER KSE | |||||||
CHEESE FRIED IN BREADCRUMBS | |||||||
23. | JUHTÚRÓVAL TÖLTÖTT SAJT | - | - | 590 | |||
KÄSE MIT QUARK GEFÜLLTE | |||||||
24. | KELVIRÁG SÖRTÉSZTÁBAN | - | - | 620 | |||
BLUMENKAHL GEBACKEN | |||||||
FRIED CAULIFLOWER | |||||||
25. | GOMBÁS RIZOTTO, SAJTTAL | - | - | 380 | |||
CHAMPIGNONRISOTTO MIT KÄSE | |||||||
MUSHROOM-RISOTTO WITH CHEESE | |||||||
26. | 1 SZEMÉLYES VEGETÁRIÁNUS TÁL | - | - | 820 | |||
( gombafejek rántva, kelvirág sörtésztában, juhtúróval töltött sajt, zöldköret ) | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
30. | PACALPÖRKÖLT KÖMÉNYES BURGONYÁVAL | 10 | 300 | 25 | 640 | ||
KALDAUNE PÖRKÖLT | |||||||
TRIPES PÖRKÖLT | |||||||
31. | TEJFÖLÖS BORJÚPAPRIKÁS, JUHTÚRÓS GALUSKÁVAL | 8 | 590 | 20 | 990 | ||
KALBSPAPRIKASCH MIT NOCKERLN | |||||||
CREAMED REAE PÖRKÖLT WITH GNOCCHI | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
40. | FILÉZETT SZEGEDI PONTYHALÁSZLÉ | 5 | 250 | 20 | 650 | ||
SZEGEDER KARPFENSUPPE | |||||||
SZEGED FISHERMAN'S CARP SOUP | |||||||
41. | HALTEPERTŐ LILAHAGYMÁVAL | - | - | 20 | 750 | ||
GEBACKENE FISHSTÜCKEN | |||||||
FRIED FISHPIECES | |||||||
42. | SZÉKELY HALPAPRIKÁS | - | - | 15 | 880 | ||
( pontypaprikás, juhtúrós tépett csusza ) | |||||||
"SZÉKELY" FISCHRAHMPAPRIKASCH | |||||||
"SZÉKELY" CREAMED FISH-STEW | |||||||
43. | FILÉZETT PONTY, TEJSZÍNES GOMBAMÁRTÁSSAL | 5 | 320 | 15 | 710 | ||
KARPFEN IN PILZEREMESOSSE MIT BUTTERKARTOFELN | |||||||
CARP WITH CREAMED MUSHROOM AND BUTTERED POTATOES | |||||||
44. | FILÉZETT PONTY RÁNTVA | 5 | 300 | 15 | 660 | ||
KARPFENFILLET GEBACKEN | |||||||
FRIED CARPENFILLET | |||||||
45. | FOGASSZELET "ORLY" MÓDRA | 5 | 440 | 15 | 1080 | ||
SCHILFILLETS IN BIERTEIG | |||||||
FILLETS OF PIKE-PERCH "ORLY" STYLE | |||||||
46. | HEGYI PISZTRÁNG ROSTON, EGÉSZBEN | - | - | 30 | 1350 | ||
BERGFORELLE IM GANZEN GEBRATEN | |||||||
MOUNTAIN TROUT FRIED IN ONE | |||||||
47. | 2 SZEMÉLYES HALFATÁNYÉROS | - | - | 2750 | |||
( egész pisztráng roston, pontyfilé roston, pirított gomba, fogasfilé "Orly" módra, rántott harcsaszelet ) | |||||||
FISCHGERICHT FÜR 2 PERSONEN | |||||||
FISH PLATE FOR 2 PERSONS | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
50. | ŐZHÚS "STROGANOFF" MÓDRA | - | - | 15 | 1320 | ||
( kockázott őzhús füstölt szalonnával, gombával, uborkával, kapribogyóval, majd fehérborral, tejszínnel ízesítve ) | |||||||
REHFILETS ART "STROGANOFF" | |||||||
FILLET OF VENISON "STROGANOFF" STYLE | |||||||
51. | ÁFONYÁS SZARVASSZELETEK "FOGARAS" MÓDRA | - | - | 15 | 1410 | ||
( roston szarvasszeletek, áfonyában átsütve ) | |||||||
HIRSCHFILET MIT HEIDEBEERE AUF "FOGARAS" ART | |||||||
DEER PIECES WITH CRANBERRY "FOGARAS" STYLE | |||||||
52. | SZARVASSZELETEK "FŐVADÁSZ" MÓDRA | - | - | 15 | 1550 | ||
( roston szarvas, libamáj, gomba, zöldborsó, barnamártás ) | |||||||
HIRSCHNITTE NACH "J(GER" ART | |||||||
VENISON SLICES "HUNTER" STYLE | |||||||
53. | VÖRÖSBOROS SZARVASPÖRKÖLT | - | - | 20 | 1080 | ||
HIRSCHPÖRKÖLT MIT ROTWEIN | |||||||
DEER STEW WITH RED WINE | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
60. | HARGITAI PÁSZTORGOMBA | - | - | 4 db | 740 | ||
( juhtúróval töltött csiperkegomba, roston ) | |||||||
"HARGITAER" HIRTENPILZ | |||||||
SHEPHERD MUSHROOMS "HARGITA" STYLE | |||||||
61. | BÁTHORY CSIRKECOMB | - | - | 1 db | 750 | ||
( filézett csirkecomb roston, fűszeresvaj, kukorica ) | |||||||
"BÁTHORY" HUHNKEULE | |||||||
LEG OF CHICKEN "BÁTHORY" STYLE | |||||||
62. | SZÉKELY GÖNGYÖLTHÚS | - | - | 2 db | 840 | ||
( kapros sajt, pulykamellbe göngyölve ) | |||||||
"SZÉKELY" PUTENBRATEN ROULADE | |||||||
"SZÉKELY" ROAST TURKEY ROULADE | |||||||
63. | LUDASI KACSASÜLT, ÁFONYÁS ALMÁVAL | - | - | 1 db | 1150 | ||
( roston kacsacomb, áfonyás sült alma ) | |||||||
ENTENBRATEN "LUDASI" ART | |||||||
ROAST DUCK "LUDASI" STYLE | |||||||
64. | KOLOZSVÁRI KEMENCÉS TÖLTÖTTKÁPOSZTA | - | - | 2 db | 690 | ||
"KOLOZSVÁRER" GEFÜLLTES KRAUT | |||||||
"KOLOZSVÁR" STUFFED CABBAGE | |||||||
65. | MICS | - | - | 5 db | 710 | ||
( fűszeres darált borjúnyak, sertés roston erős mustárral ) | |||||||
MITSCH | |||||||
MICH | |||||||
66. | BRASSÓI APRÓPECSENYE | - | - | 15 | 820 | ||
( kockára vágott, fokhagymás szűzpecsenye ) | |||||||
KRONSTÄDTER SCHWEINSKLEINBRATEN | |||||||
PORK MEDALLION "BRASSO" STYLE | |||||||
67. | TORDAI LACIPECSENYE | - | - | 15 | 710 | ||
( karaj roston, kolbászkarika, pirított káposzta ) | |||||||
JUNGSCHWEINSSCHNITTEN AUF "TORDA" ART | |||||||
PIGLET FILLETS Á LA "TORDA" | |||||||
68. | NAGYSZEBENI FOKHAGYMÁS FLEKKEN | - | - | 20 | 710 | ||
( nyakaskaraj roston, vörösboros fokhagyma ) | |||||||
"NAGYSZEBENER" SCHWEINFLECKEN MIT KNOBLAUCH | |||||||
"NAGYSZEBENI" PORK FILLET WITH GARLIC | |||||||
69. | ERDÉLYI FATÁNYÉROS | - | - | 20 | 860 | ||
( szűzpecsenye, hátszín, karaj, csülök, pirított káposzta ) | |||||||
SIEBENBÜRGER HOLZPLATTE | |||||||
TRANSYLVANIAN WOODEN PLATE | |||||||
70. | HARGITAI ROSTÉLYOS | - | - | 15 | 990 | ||
( hátszínszelet roston, gombás-borsos-hagymás-kolbászos-szalonnás pikáns ragu ) | |||||||
"HARGITAI" ROSTBRATEN | |||||||
RIB-STEAK "HARGITA" STYLE | |||||||
71. | HAVASI BÁRÁNYSÜLT, CIKAKÁPOSZTÁVAL | - | - | 20 | 1350 | ||
( roston báránycomb, tárkony, cika káposzta ) | |||||||
LAMBBRATEN "HAVAS" ART | |||||||
ROAST LAMB "HAVAS" GIRL STYLE | |||||||
72. | 2 SZEMÉLYES SZÉKELY FATÁNYÉROS | - | - | 2550 | |||
( töltött káposzta, székely göngyölthús, pásztorgomba, mics, fokhagymás flekken, sertés csülök, puliszka, pirított káposzta, petrezselymes burgonya ) | |||||||
"SZÉKELY" GERICHT FÜR 2 PERSONEN | |||||||
"SZÉKELY" PLATE FOR 2 PERSONS | |||||||
ZÓNA: dkg | Ft | ADAG: dkg | Ft | ||||
80. | ANANÁSSZAL TÖLTÖTT PULYKAMELL | 6 | 460 | 12 | 760 | ||
PUTENBRUSTSCHNITTE MIT ANANAS GEFÜLLT | |||||||
STUFFED SLICES BREAST OF TURKEY WITH PINEAPPLE | |||||||
81. | BOHÉM PULYKA | 5 | 490 | 15 | 790 | ||
TRUTHAHNBRUSTSCHNITTE BOHÉME ART | |||||||
BREAST OF TURKEY BOHÉME STYLE | |||||||
82. | JUHTÚRÓVAL TÖLTÖTT PULYKAMELL | 6 | 520 | 12 | 860 | ||
PUTENBRUSTSCHNITTE MIT SCHAFKÄSE GEFÜLT | |||||||
STUFFED SLICES BREAST OF TURKEY WITH EVE'S CHEESE | |||||||
83. | KÓKUSZBAN FORGATOTT PULYKAMELL RÁNTVA | 6 | 410 | 12 | 720 | ||
GEBACKENER PUTENBRUSTSCHNITZEL | |||||||
FRIED BREAST OF TURKEY WITH BREADCRUMBS | |||||||
84. | KIJEVI CSIRKEMELL | 6 | 460 | 12 | 760 | ||
JUNGHENNENBRUST NACH "KIEV" ART | |||||||
CHICKEN BREAST OF TURKEY "KIEV" STYLE | |||||||
85. | TEJSZÍNES GOMBÁS JÉRCEMELL | 6 | 490 | 12 | 790 | ||
HENNEBRUSTFILET PILZEREMESOSSE | |||||||
BREAST OF PULLET MUSHROOM CREAM SAUCE | |||||||
86. | LIBAMÁJSZELETEK ROSTON | - | - | 16 | 1520 | ||
GÄNSELEBER SCHNITTER VOM ROST | |||||||
ROASTED GOOSE LIVER SLICES | |||||||
87. | RÁNTOTT SERTÉSBORDA | 6 | 350 | 12 | 590 | ||
GEBACKENE SCWEINERIPPEN | |||||||
PORK CUTLETS FRIED IN BREADCRUMBS | |||||||
88. | SAJTTAL, SONKÁVAL TÖLTÖTT SERTÉSSZELET | 6 | 490 | 12 | 790 | ||
SCHWEINESCHNITZEL MIT KÄSE UND SCHINKEN GEFÜLLTES | |||||||
PORK FILLET STUFFED WITH CHEESE AND HAM | |||||||
89. | CSONGRÁDI TÖLTÖTT TEKERCS | 1 db | 490 | 2 db | 790 | ||
GEFÜLLTE SCHWEINSKARRE "CSONGRÁD" ART | |||||||
STUFFED PORK CUTLETS "CSONGRÁD" STYLE | |||||||
90. | BORJÚ BÉCSIESEN | 5 | 490 | 15 | 1050 | ||
WIENER SCHNITZEL | |||||||
VIENNA SCALLOP | |||||||
91. | BORJÚSZELET MAGYARÓVÁRI MÓDON | - | - | 1380 | |||
"MAGYARÓVÁRER" KALBSKOTELETTE | |||||||
VEAL CUTLET "MAGYARÓVÁR" STYLE | |||||||
92. | BIFSZTEK TÜKÖRTOJÁSSAL | - | - | 18 | 1520 | ||
BEEFSTEAK | |||||||
BEEF-STECK | |||||||
93. | BÉLSZÍNSZELETEK "HUNGÁRIA" MÓDON | - | - | 18 | 1820 | ||
LEDENSCHNITTEN "HUNGARIA" ART | |||||||
TOURNEDOS "HUNGARIA" STYLE | |||||||
ADAG: | Ft | ||||||
101. | TARTÁRMÁRTÁS | 160 | |||||
TARTAREN SOSSE | |||||||
TARTARE SAUCE | |||||||
102. | SAJTMÁRTÁS | 250 | |||||
KÄSESOSSE | |||||||
CHEESE SAUCE | |||||||
103. | TEJSZÍNES GOMBAMÁRTÁS | 210 | |||||
PILZRAHMSOSSE | |||||||
MUSHROOM CREAM SAUCE | |||||||
ADAG: dkg | Ft | ||||||
110. | VAJAS ZÖLDSÉGEK | 200 | |||||
111. | PÁROLT RIZS | 150 | |||||
112. | PETREZSELMYES BURGONYA | 100 | |||||
113. | SÜLTBURGONYA | 150 | |||||
114. | KEMENCÉS BURGONYA, FŰSZERES VAJJAL | 180 | |||||
115. | KROKETT | 180 | |||||
ADAG: dkg | Ft | ||||||
120. | ŐSZIBARACK | 220 | |||||
121. | ANANÁSZ | 220 | |||||
ADAG: | Ft | ||||||
130. | CSEMEGE UBORKA | 180 | |||||
ESSIGGURKEN | |||||||
PICKLED GHERKINS | |||||||
131. | ECETES ALMAPAPRIKA | 180 | |||||
EISSGAGFELSPAPRIKA | |||||||
PICKLED GREEN PEPPER | |||||||
132. | KÁPOSZTA SALÁTA | 140 | |||||
KRAUTSALAT | |||||||
CABBAGE SALAD | |||||||
133. | CÉKLA SALÁTA | 160 | |||||
ROTE RÜBEN | |||||||
HORSE RADISH | |||||||
134. | PARADICSOM SALÁTA | 220 | |||||
TOMATENSALAT | |||||||
TOMATO SALAD | |||||||
135. | TEJFÖLÖS UBORKASALÁTA | 220 | |||||
GURKENSALAT MIT SAUERE SAHNE | |||||||
CUCUMBER SALAD WITH SOUR CREAM | |||||||
136. | IDEI VEGYESSALÁTA | 250 | |||||
GEMISCHTER SALAT | |||||||
ASSORTED SALAD | |||||||
137. | CSÁNGÓ SALÁTA | 250 | |||||
( Lilahagyma, marinált paprika, fehérboros savanyú káposzta, juhtúró ) | |||||||
CSÁNGÓSALAT | |||||||
CSÁNGÓ SALAD | |||||||
ADAG: dkg | Ft | ||||||
140. | HÁROMSZÉKI JUHTÚRÓS PULISZKA | 360 | |||||
POLENTA MIT SCHAFKÄSE Á LA "HÁROMSZÉK" | |||||||
"HÁROMSZÉK" CONRPORIDGE WITH EVE CHEESE | |||||||
141. | HÁZI TÚRÓSCSUSZA TEPERTŐVEL | 390 | |||||
TOPFENFLECKERL MIT GRIEBEN | |||||||
CURD SQUARE PASTA WITH PIG'S CRACKLINGS | |||||||
142. | HÁTSZEGI TÚRÓSPALACSINTA | 2 db | 220 | ||||
"HÁTSZEGI" QARKPALATSCHINKEN | |||||||
"HÁTSZEGI" COTTAGE CHEESE PANCAKE | |||||||
143. | ORDAS PALACSINTA | 2 db | 240 | ||||
"ORDAS" PALATSCHINKEN | |||||||
"ORDAS" PANCAKE | |||||||
144. | ÁFONYÁS PALACSINTA TEJSZÍNHABBAL | 2 db | 220 | ||||
PREISELBEERE PALATSCHINKEN | |||||||
WHORTLEBERRY PANCAKE | |||||||
145. | SZÉPVÍZI ALMA KÖNTÖSBEN | 220 | |||||
"SZÉPVÍZI" GEBACKENER APFEL | |||||||
"SZÉPVÍZI" FRIED APPLE | |||||||
146. | GESZTENYEPÜRÉ TEJSZÍNHABBAL | 260 | |||||
KASTANIENPÜREE MIT SAHNE | |||||||
CHESTNUT PUREE WITH CREAM | |||||||
147. | JÉGRKÉMTORTA TEJSZÍNHABBAL | 240 | |||||
PARFAIT | |||||||
160. | KENYÉR | 1 db | 20 |
Üzletvezető: György Mária | Konyhafőnök: Guriga |
Minden kedves vendégünknek kellemes időtöltést és jó étvágyat kíván a Székely vendéglő személyzete
Telefon: 62 / 401-791 |